Author Topic: Translation War.  (Read 29923 times)

beowuuf

  • I dream in graph paper lines
  • ****
  • Posts: 355
    • View Profile
    • DM.com - forums dedicated to a 25 year old PC game.
Re: Translation War.
« Reply #15 on: April 25, 2010, 03:43:20 PM »

Do you we have psychic DVDs now? :D

nekomata

  • Zombie Apocalypse Survivor
  • **
  • Posts: 65
    • View Profile
Re: Translation War.
« Reply #16 on: April 25, 2010, 09:58:32 PM »
Sexy bitches = What women want
Guess all women are lesbians at heart.
Just because you aren't drunk now doesn't mean you won't have a hangover tommarow.
The only thing worse then zombies is nanotech zombies that are immune to disintegration.

Wooberman

  • Oregon Trail 13 Superstar
  • *****
  • Posts: 684
  • I have no mouth and I must LOL
    • View Profile
    • Woober's FB
Re: Translation War.
« Reply #17 on: April 26, 2010, 08:53:59 AM »
Cody is a very well spoken person who never says fuck = About Caddy!

Please not in the Face! = David

Don't Taze me Bro = January fraternizar

Whats the name of the song? Explosivo! = The song is called? Raw!

Nob head = First president
(ooh controversial!)

Useless Glob of septic pus = Apple lost in confusion

Carry on my wayward son = My children are happy

Innocence proves nothing = What is a sin
(Little philosophical there)

In the forty first millenium there is only war  = mouse goals in 1941

I will kill you = location
(i think at this point it was calling me out)

and finally
This translator makes my brain hurt = Enter name
(and thats where i stopped, i was getting a little creeped out)


acronomicon

  • Slayer of the Dread Gazebo
  • *
  • Posts: 34
    • View Profile
Re: Translation War.
« Reply #18 on: April 26, 2010, 11:47:41 PM »
Testicles ain't for kickin' = City University
iPad is the Newton of the decade = Nevton and the contract will be limited
« Last Edit: April 26, 2010, 11:49:29 PM by acronomicon »

siriq

  • Slayer of the Dread Gazebo
  • *
  • Posts: 44
    • View Profile
Re: Translation War.
« Reply #19 on: April 30, 2010, 12:29:28 PM »
Original text:

"That op shit needs to be nerfed"

...54 translations later we get:

"Ton in March"

Setherick

  • Administrator
  • Cosmic Horror: 1d10/1d100 SAN loss
  • *****
  • Posts: 2583
  • Economies of Scale
    • View Profile
Re: Translation War.
« Reply #20 on: April 30, 2010, 02:11:24 PM »
"Enlightenment thinkers encoded racism into their ideological framework." to "Thinkers of the Enlightenment racist ideas box." <-- 10 Translations

to "Worship, and racist direction." <-- 25 Translations

to "Racial pride." <-- 54 Translations

And here is how it got there:

AFRIKAANS : Verligte denkers in hulle ingebou rassisme ideologiese raamwerk.
Back to ENGLISH : Enlightened thinkers in their embedded racism ideological framework.
ALBANIAN : Mendimtarët e shkolluar në racizmin e tyre ngulitur kornizë ideologjike.
Back to ENGLISH : Enlightened thinkers of their racism embedded in the ideological framework.
ARABIC : المستنير المفكرين العنصرية التي المضمنة في إطار أيديولوجي.
Back to ENGLISH : Enlightened thinkers of racism that are contained in the ideological framework.
BELARUSIAN : Асвета мысліцелю расізму, якія ўтрымліваюцца ў ідэалагічныя рамкі.
Back to ENGLISH : Enlightenment thinker of racism, which are contained in the ideological framework.
BULGARIAN : Просвещението мислител на расизма, които се съдържат в идеологическата рамка.
Back to ENGLISH : Enlightenment thinkers of racism contained in the ideological framework.
CATALAN : Il.lustració els pensadors de racisme que figuren en el marc ideolňgic.
Back to ENGLISH : Enlightenment thinkers of racism contained in the ideological framework.
CHINESE : 在框架中的种族主义思想启蒙思想家。
Back to ENGLISH : In the framework of the racist ideas of Enlightenment thinkers.
CHINESE_SIMPLIFIED : 在启蒙思想家的种族主义思想的框架。
Back to ENGLISH : Enlightenment thinkers of the racist ideas in the framework.
CHINESE_TRADITIONAL : 啟蒙思想家的種族主義思想的框架。
Back to ENGLISH : Enlightenment thinkers of the racist ideas of the framework.
CROATIAN : Mislioci prosvjetiteljstva rasističkih ideja okvira.
Back to ENGLISH : Thinkers of the Enlightenment racist ideas box.
CZECH : Myslitelé osvícenství rasistické názory box.
Back to ENGLISH : Thinkers of the Enlightenment racist views box.
DANISH : Tćnkere i oplysningstiden racistiske synspunkter boks.
Back to ENGLISH : Thinkers of the Enlightenment racist views box.
DUTCH : Denkers van de Verlichting racistische opvattingen vak.
Back to ENGLISH : Thinkers of the Enlightenment racist views box.
ENGLISH : Thinkers of the Enlightenment racist views box.
Back to ENGLISH : Thinkers of the Enlightenment racist views box.
ESTONIAN : Mőtlejad Enlightenment rassistlikud seisukohad kasti.
Back to ENGLISH : Enlightenment thinkers and racist views of the box.
FILIPINO : Paliwanag thinkers at rasista views ng kahon.
Back to ENGLISH : Enlightenment thinkers and racist views of the box.
FINNISH : Valistuksen ajattelijat ja rasistisia näkemyksiä kohtaan.
Back to ENGLISH : Enlightenment thinkers and racist views towards.
FRENCH : penseurs des Lumičres et des vues racistes envers.
Back to ENGLISH : Enlightenment thinkers and racist views towards.
GALICIAN : Os pensadores iluministas e racistas cara.
Back to ENGLISH : Enlightenment thinkers and racist direction.
GERMAN : Aufklärer und rassistische Richtung.
Back to ENGLISH : Reconnaissance and racist direction.
GREEK : Αναγνωρίσεις και ρατσιστική κατεύθυνση.
Back to ENGLISH : Recognitions and racist direction.
HEBREW : הוקרה ולא בכיוון גזעני.
Back to ENGLISH : Appreciation and racist direction.
HINDI : प्रशंसा और जातिवाद दिशा.
Back to ENGLISH : Praise and racist direction.
HUNGARIAN : Dicséret és rasszista irányba.
Back to ENGLISH : Praise and racist direction.
ICELANDIC : Lofgjörđ og kynţáttahatari átt.
Back to ENGLISH : Worship, and racist direction.
INDONESIAN : Ibadah, dan arah rasis.
Back to ENGLISH : Worship, and racist direction.
IRISH : Onóir, agus treoir ciníoch.
Back to ENGLISH : Honor, and racist direction.
ITALIAN : Onore, e la direzione razzista.
Back to ENGLISH : Honor, and racist direction.
JAPANESE : 名誉、人種差別的な方向。
Back to ENGLISH : Honorary racist direction.
KOREAN : 명예 인종차별 방향.
Back to ENGLISH : Honorary racist direction.
LATVIAN : Goda rasistisku virzienā.
Back to ENGLISH : Honorary racist direction.
LITHUANIAN : Garbės rasistinio kryptimi.
Back to ENGLISH : Honorary racist direction.
MACEDONIAN : Почесен расистички насока.
Back to ENGLISH : Honorary racist direction.
MALAY : Kehormatan arah rasis.
Back to ENGLISH : Honor the racists.
MALTESE : Jonora l-racists.
Back to ENGLISH : Honor racist.
NORWEGIAN : Honor rasistisk.
Back to ENGLISH : Honor racist.
PERSIAN : نژادپرستانه و افتخار.
Back to ENGLISH : And racial pride.
POLISH : I rasowej dumy.
Back to ENGLISH : And racial pride.
PORTUGUESE : E o orgulho racial.
Back to ENGLISH : And racial pride.
ROMANIAN : Rasială şi mândrie.
Back to ENGLISH : Racial pride.
RUSSIAN : Расовой гордости.
Back to ENGLISH : Racial pride.
SERBIAN : Расне понос.
Back to ENGLISH : Racial pride.
SLOVAK : Rasovú hrdosť.
Back to ENGLISH : Racial pride.
SLOVENIAN : Rasni ponos.
Back to ENGLISH : Racial pride.
SPANISH : el orgullo racial.
Back to ENGLISH : racial pride.
SWAHILI : kirangi kiburi.
Back to ENGLISH : racial pride.
SWEDISH : ras stolthet.
Back to ENGLISH : racial pride.
TAGALOG : panlahi pagmamataas.
Back to ENGLISH : racial pride.
THAI : ความภาคภูมิใจทางเชื้อชาติ
Back to ENGLISH : Racial pride.
TURKISH : Irksal gurur.
Back to ENGLISH : Racial pride.
UKRAINIAN : Расової гордості.
Back to ENGLISH : Racial pride.
VIETNAMESE : Chủng tộc niềm tự hŕo.
Back to ENGLISH : Racial pride.
WELSH : balchder Hiliol.
Back to ENGLISH : Racial pride.
YIDDISH : ראַסיש שטאָלץ.
Back to ENGLISH : Racial pride.
« Last Edit: April 30, 2010, 02:16:02 PM by Setherick »
"Something smart so that I can impress people I don't know." - Some Author I've Not Read

Setherick

  • Administrator
  • Cosmic Horror: 1d10/1d100 SAN loss
  • *****
  • Posts: 2583
  • Economies of Scale
    • View Profile
Re: Translation War.
« Reply #21 on: April 30, 2010, 02:18:20 PM »
Double post, oh shi...

Fun one:

"I am charging up my laser." to "I uploaded the laser." <-- 10 Translations

to "I down the laser."

to "My laser is small."
"Something smart so that I can impress people I don't know." - Some Author I've Not Read

Sean-o-tron

  • I dream in graph paper lines
  • ****
  • Posts: 402
  • heard nonsense
    • View Profile
Re: Translation War.
« Reply #22 on: May 03, 2010, 11:34:11 PM »
"Bitch, get me a sandwich!" turns into the much more innocuous "hey, my sandwich!"

I've got a lovely bunch of coconuts = Rich oil storage.

"Hark, a vagrant!" = "Iran!"

but "Bitch, please!" is the same no matter what.

ugnis13

  • I am worth 100 points in GURPS...ladies
  • ***
  • Posts: 145
    • View Profile
Re: Translation War.
« Reply #23 on: May 20, 2010, 01:07:14 AM »
Itty Bitty Titty Committee becomes "Breakfast for all ages".

Setherick

  • Administrator
  • Cosmic Horror: 1d10/1d100 SAN loss
  • *****
  • Posts: 2583
  • Economies of Scale
    • View Profile
Re: Translation War.
« Reply #24 on: May 16, 2011, 08:57:24 AM »
I'm posting this here because it's thematically related.

My buddy is using Google Translator to "translate" the works of Robert Frost: http://frostintranslation.wordpress.com/2011/05/15/the-pasture/

Basically he posts a poem in the translation box and translates it through each language in alphabetical order.
"Something smart so that I can impress people I don't know." - Some Author I've Not Read

crash2455

  • I walk between the rain drops, tommy gun and katana in hand
  • *****
  • Posts: 766
  • #1 Brovine
    • View Profile
    • The Drunk and the Ugly
Re: Translation War.
« Reply #25 on: May 16, 2011, 03:30:37 PM »
To see what has changed in the machine translators since last year, I punched in some of the last results from this:

"Enlightenment thinkers encoded racism into their ideological framework." -> "Ankriptyon Thinkers like Russet." (56 translations)

"Itty Bitty Titty Committee" -> "Tips and Tricks." (It also turned into "Executive Board Tricks" at some point)

"Bitch, get me a sandwich!" -> "Snvik แ ฉ ใ jazz!" (though the last comprehensible translation was "Give me a sandwich!" at around 52 translations.  Apparently translating to Thai broke everything).

Setherick

  • Administrator
  • Cosmic Horror: 1d10/1d100 SAN loss
  • *****
  • Posts: 2583
  • Economies of Scale
    • View Profile
Re: Translation War.
« Reply #26 on: May 16, 2011, 04:10:27 PM »
To see what has changed in the machine translators since last year, I punched in some of the last results from this:

"Enlightenment thinkers encoded racism into their ideological framework." -> "Ankriptyon Thinkers like Russet." (56 translations)

Apparently Haitian Creole breaks the translator on this one. "Encryption" becomes translated as "Ankriptyon" but never gets translated again.
"Something smart so that I can impress people I don't know." - Some Author I've Not Read

Setherick

  • Administrator
  • Cosmic Horror: 1d10/1d100 SAN loss
  • *****
  • Posts: 2583
  • Economies of Scale
    • View Profile
Re: Translation War.
« Reply #27 on: May 17, 2011, 01:07:32 PM »
Putting the Second Amendment through 56 translations yields: "Police considered that the defense is bad, the right to gun Ownership."

And the Third Amendment: "Army life at home in conference."
« Last Edit: May 17, 2011, 01:10:10 PM by Setherick »
"Something smart so that I can impress people I don't know." - Some Author I've Not Read

Darksaw

  • I am worth 100 points in GURPS...ladies
  • ***
  • Posts: 181
  • I'm a wizard, and that looks fucked up.
    • View Profile
Re: Translation War.
« Reply #28 on: May 19, 2011, 03:52:12 PM »
"Spiderman, Spiderman,
Does whatever a spider can
Spins a web, any size,
Catches thieves just like flies
Look Out!
Here comes the Spiderman. "

becomes

Spider - Spider man - husband, supaidamansaizu bed but Spider - Man in Paris lakes' of all kinds of theft and similar networks.

and

There's a starman waiting in the sky
He'd like to come and meet us
But he thinks he'd blow our minds

becomes

Starman election, but it is very long, I felt that I had to wait.
« Last Edit: May 19, 2011, 03:56:09 PM by Darksaw »

Flawless P

  • I walk between the rain drops, tommy gun and katana in hand
  • *****
  • Posts: 1024
    • View Profile
Re: Translation War.
« Reply #29 on: May 23, 2011, 08:40:11 PM »
"Tell it to the cleaning lady on monday."

...56 translations later we get:

"I think the other networks."
42.7% of all statistics are made up on the spot.
If you can't fix it with duck tape you haven't used enough.
I intend to live forever -- so far, so good.